Archive for enero, 2012

Tropical Youth y Dispor (2011) SPLIT

viernes, enero 13th, 2012

Dispor suena a un hardcore punk callejero vieja eskuela y Tropical Youth a Hardcore punk más rapido , buen musicón de ambas bandas

Gracias a la mara de Dispor que nos paso dejando este split al correo, el archivo incluye las letras en portugués e inglés y el arte de este disco compartido que acaba de salir a en diciembre del 2011

A cerca de Dispor

Acá estamos y siempre hemos estado desde nuestro despertar para el mundo, desde cuando descubrimos que el mundo es algo mayor y más interesante de lo que se puede reducir al nuestro ombligo y nuestra familia nuclear. Acá estamos desde qué descubrimos que no nos adaptamos en el mundo normal, en el mundo cotidiano, a los zapatos apretados,  las camisas de vestir,  lo pelo y la barba recortada siempre, los sobacos siempre sin pelos, el almuerzoprogramadopara el mediodía. Acá estamos por odio, gana y por la sensacióninsoportable que la desigualdad,el hambre, la guerra, la violencia… nos causa, por no soportarmos más la idea de que la vida es tediosa, tan previsible e aburrida. Aqui estamos intentando cambiar y negar toda esa producción de relaciones generadas por el capitalismo, no necesitamos ser como nuestros padres y madres,esta cuestión utilidad y posesión no es de nuestro agrado, a pesar de muchas veces seducir a nosotros, son como trampas. Acá estamos porque nosotros no acreditamos en la mala ideia de que el futuro nos promete muchas cosas buenas, porque aún acreditamos que nosotros podemos cambiar el hoy, porque acreditamos que las hormigas juntas puedem ganar de un gran elefante – es una cuestión de táctica!

Dispor se formóun día de estes, por la necesidad de gritar, sentir y compartir nuestros deseos. Estamos juntos por amistad, amor, odio y tenemos como nuestra motivación principal la gana de no dejar que se muerra todo lo que creemos.  La vida mala nos trajo hasta acá, y acá la queremos destruir. Es por eso que esta banda se ha formado, como uno intento a más para dar un punto final en esse aburrimiento y decir que nunca desistiremos de cambiar esa mierda. Estamos acá y creemos en la fuerza y felicidad del punk!

No tenemos maestros y no queremos ser maestros. No somos modelos y no queremos modelos. Somos una eterna tentativa, tentativa; es lo que creemos, en lo poder de los intentos. Dejen de lado los juicios.

Nosostro somos:
– Priscila
– Diogo
– Rodrigo
– Valéria
– Antonio

Dispor

01 Fotografia
02 Não Gostamos de Guerras
03 Vencer
04 15 x 25

Tropical Youth

05 Professores ou ditadores
06 Você não precisa de deus
07 Hoje eu vo andar de skate
08 Pegue sua bike e atropele 20 carros
09 Perdedor

Descargar / Download : http://www.mediafire.com/?j3mivkqsthi0x56

Ley S.O.P.A.

viernes, enero 13th, 2012

Fuente : http://www.derechoaleer.org/images/2011/sopa/infografia-otra-vez-sopa-720.png

Genocidio y espectáculo – Mundial de Fútbol de 2014 y Juegos Olímpicos de 2016 en Brasil

jueves, enero 12th, 2012

 

Fuente : http://es.contrainfo.espiv.net/2012/01/11/genocidio-y-espectaculo/#more-4172

Unas palabras sobre los procesos vividos en Río de Janeiro desde una perspectiva anarquista

El siguiente texto surge de una discusión colectiva, realizada entre individuos que circulaban por la okupa anarquista Flor do Asfalto, que se encuentra en el ojo del huracán de los proyectos de reurbanización y del consiguiente endurecimiento de la represión en Río de Janeiro. El presente trabajo pretende contribuir, a partir de una perspectiva anarquista, con una aclaración en relación con los procesos de criminalización de la pobreza y la violencia estatal contra los movimientos rebeldes de resistencia frente a tales proyectos.

El motivo principal de este ensayo es el de poder añadir más elementos a los debates que ya están hirviendo en Rio de Janeiro y otras ciudades, para que las personas que no han tenido la oportunidad de vivir en su propias carnes esta realidad tan particular puedan, al fin, respirar un poco de esos aires. Esta iniciativa tiene, también, la intención de contribuir en la guerra social, una vez que las estrategias del poder jerárquico se reproducen y repiten en distintas regiones y épocas desde hace siglos. A fin de cuentas, creemos que lo que se vive hoy aquí puede ser, simplemente, una etapa avanzada de los síntomas propios de las grandes ciudades, por lo menos en lo relacionado con el territorio controlado por el Estado brasileño.

Genocidio y espectáculo


Río de Janeiro, la futura sede del Mundial de Fútbol de 2014 y de los Juegos Olímpicos de 2016, la metrópolis emblemática ergida sobre un ecosistema maravilloso y paradisiaco (1). Es aquí donde, en cada pequeña fracción de sus barrios y calles, se hacen evidentes los contrastes propios del reino mercantil: repartidas en varias zonas de la ciudad, la pobreza extrema, la profunda decadencia, el abandono administrativo en estado puro… En contrapartida, otras regiones hospedan el escenario simulado y superficial de una vida consumista y cómoda, disfrazada de lujo higiénico, una vida constantemente vigilada por cámaras y una policía ostensible. Esta tierra de tantas historias, de tantos traumas, conocidos por formar parte de la llamada “historia general de Brasil”, es también el escenario donde se producen extremismos de carácter urbano que solo se pueden experimentar en este lugar, por lo menos, en la medida en la que se manifiestan.

Según el Índice de Desarrollo Humano (IDH) –medida comparativa internacional para clasificar el “desarrollo” económico en el ámbito territorial–, en la ciudad de Río de Janeiro, coexisten algunos de los barrios más ricos del mundo, equivalentes a los de los países más acomodados de Europa, mientras que varias favelas presentan el IDH equivalente al de algunos de los países más pobres del continente africano. La raíz de esto puede encontrarse en el hecho de que siempre ha sido una ciudad donde han coexistido la extrema riqueza y la extrema pobreza, al haber sido uno de los mayores puertos de seres humanos secuestrados de África y vendidos como esclavxs. Además, durante 12 años fue la capital del imperio portugués y, después de la “independencia”, fue la capital del Brasil hasta mediados del siglo XX. Si antes los contrastes envolvían los palacios de la nobleza y las senzalas (las “viviendas” de lxs esclavxs) y otros baluartes de lxs negrxs, hoy se manifiesta entre los opulentos barrios ricos –similares a Beverly Hills– y las innumerables favelas.

La cuestión racial está inherentemente ligada a la historia de Río de Janeiro. Si hoy hay una política de barbarie acosando esta ciudad, seguramente se deba a que es heredera directa del régimen esclavista. Esta realidad data del momento de la formación de un poder público autónomo y de la propia constitución del Estado brasileño. Con la llegada de la familia real portuguesa en 1808, la policía carioca fue formada para construir un orden público que buscaba enfrentar a la población esclavizada en la calle, aterrorizando a las personas negras y pobres con castigos físicos en público y su eliminación física, además de combatir la resistencia que se daba de diferentes maneras, políticas y culturales, organizadas o no. Desde las fugas rebeldes y las consecuentes formaciones de quilombos (2), la capoeira, lucha nacida en la calle y herramienta inseparable de lxs negrxs rebeldes, hasta las revueltas organizadas que se produjeron durante todo este período. La favela es hija y nieta de esas resistencias, la cuña de bellísimas expresiones culturales afro-descendientes y bastión de la gente que nunca separó la lucha de la sonrisa.

El origen de las favelas en Río de Janeiro se remite a mediados del siglo XIX, cuando, con el fin de la esclavitud, una parte de las personas liberadas se trasladaron a la capital federal, instalándose de manera informal en lugares que comenzaron a llamarse Favelas. El primero lugar que recibió el nombre de favela, fue el Morro da Providência, ubicado cerca de la zona portuaria, en el centro de Río, ocupado en 1897 por soldados negros del ejército brasileño, que volvían de la Guerra de Canudos y habían dejado de recibir su sueldo; sin condiciones financieras, empezaron a habitar en la colina, en chabolas temporales. El término favela se remonta al campamento de Canudos, que estaba situado en Bahía y había sido construido sobre una colina donde había muchas plantas de una especie popularmente conocida como ‘Favela’ o ‘faveleiro’. Esta planta se encontró también en el Morro da Providência y por eso se llamó inicialmente Morro da Favela. Con el tiempo, el término llegó a utilizarse para designar los lugares de habitáculos populares. La favela, en la perspectiva urbana, es la heredera de las senzalas, surge como uno de los mayores exponentes de la aguda segregación, del aislamiento, del residuo humano dentro de un régimen que había sustituido el trabajo esclavo por la esclavitud asalariada, dado que los tiempos eran diferentes y exigían nuevas formas de explotación.

En contrapartida, la favela es el exponente de la resistencia cultural negra que siguió desarrollándose, el ambiente de expresiones culturales, como la samba, la capoeira y las religiones afrodescendientes (como el Candomblé y la Umbanda), además de ser el hábitat natural del malandro genuino. Por lo tanto, el policía carioca es el “capitão-do-mato” moderno (ex-esclavos convertidos en cazadores de esclavxs), que solo ha sustituido el látigo por el fusil. Si, antes, la devaluación de la vida se traducía en la imagen del negro esclavizado, hoy, se refleja en la figura del favelado.

La realidad actual

Lo que se vive actualmente es una guerra civil a nivel de conflicto urbano armado inexistente en América Latina, disfrazada de “guerra contra el narcotráfico”. Las favelas están siempre bajo el control de traficantes o milicias (3) y, sobre todo ahora, de la policía que utilizan un arsenal de guerra para defender su territorio. Las balas son el pan de cada día.

Seguramente, la producción económica en la ciudad gira en torno al turismo, pues sin duda, Río es una de las ciudades más turísticas del mundo. La “Ciudad Maravillosa” hace maravillas para cualquiera que disponga de las condiciones económicas para consumirlas; la espectacularización y el maquillaje se hacen necesarios para mantener el ambiente de la ciudad agradable para esas personas. Este cuadro desencadena una constante y, cada vez más, grave criminalización de la pobreza, que se produce en diversos frentes y áreas en el presente contexto, disfrazada de reformas urbanas y mejoras de la calidad de vida. Pero, de hecho, son el enrutamiento de megalómanos proyectos económicos llevados a cabo a través de una serie de acuerdos público-privados.

La realidad social de Río de Janeiro hace cada vez más explícita la delgada línea entre las diferentes estrategias de gestión estatal, entre dictadura y democracia. Al fin y al cabo, la tortura, el encarcelamiento y la eliminación física (que ganaron visibilidad durante la dictadura militar por tocar sectores de la clase media), de negrxs, faveladxs y pobres, siempre han sido una realidad. En un período de tan aclamada democracia, son hechos que se están volviendo más y más presentes. A partir de las nuevas gestiones del gobierno del estado (en manos de Sergio Cabral Filho desde 2006) y del ayuntamiento (en manos de Eduardo Paes desde 2009), se han utilizado distintas tácticas, iniciativas que surgen de lugares diferentes:

1) el combate contra el trabajo informal de calle, que ante tal realidad se convierte en una de las principales alternativas de supervivencia para lxs que no tienen dinero.

2) la toma, de nuevo, del control de las áreas, que antes estaban controladas por el narcotráfico.

3) los proyectos de construcción urbana, tales como la revitalización de la zona portuaria.

4) la avasalladora presencia de drogas como el crack, y más recientemente, el OXI, que refuerzan el control sobre la población.

Sumado a todos estos elementos, está el propio exterminio de civiles a manos de la policía, justificado como bajas guerra, en medio de una supuesta guerra contra el tráfico y, muchas veces, usando los llamados Autos de Resistência (4) para camuflar ejecuciones sumarias.

Lo que existe en realidad es un genocidio silencioso, que a parte de afectar a los supuestos grupos localizados, que serían las facciones del narcotráfico, afecta sobre todo a todas las capas populares que se encuentran en la zona de conflicto. La cifra de muertes a manos de las fuerzas policiales en Río de Janeiro es altísima, como la de los últimos tres años. En 2008 hubo 611 muertes, en 2009 hubo 495, y 545 en 2010 – los números son similares al número de personas que murieron en las lluvias que azotaron la sierra de Río de Janeiro en enero de 2011, consideradas como el “mayor desastre natural” de la historia del Brasil.

Con canciones siniestras de alabanza a la guerra, cantadas en su formación, el BOPE (Batallón de Operaciones Especiales) no deja ninguna duda en cuanto a su tarea: “hombre vestido de negro / ¿cuál es su misión / es invadir la favela / dejando cuerpo al suelo?”. O incluso:”Voy, a escondidas, a una favela / con el fusil en la mano / Voy a combatir al enemigo / causar la destrucción”. El BOPE fue diseñado y entrenado para ser una máquina de guerra y exterminar a lxs faveladxs. El hecho de que su símbolo sea una calavera no es meramente simbólico.

Uno de los proyectos piloto del actual gobierno del estado, inserto en la lógica de la reestructuración y el maquillaje de la ciudad, son las maquiavélicas UPP (Unidades de Policía Pacificadora). Estas son unidades de policía que, a través de una invasión permanente, retoman el control de las comunidades que anteriormente estaban bajo el control del narcotráfico.

Coincidencia o no, todas estas comunidades son favelas que se encuentran en zonas de gran interés económico como la zona sur y las áreas nobles de la zona norte, además de otras zonas de interés turístico-económico (5). Las UPP surgen como la culminación de la “guerra” contra el narcotráfico, marcando el momento en que el Estado, finalmente, da una respuesta más eficaz y enérgica al narcotráfico. La presencia permanente de la policía en la comunidad le permite actuar con total impunidad (una especie de estado de excepción no declarado), a través de la inconstitucionalidad, constantemente allanando casas y aterrorizando a lxs vecinxs. La ironía es que en cualquier comunidad, donde actualmente hay UPP, no se ha acabado, de forma efectiva con el tráfico: muy al contrario, el comercio se mantiene vivo y activo, aunque con menos armas y sin disparos, agregando mayor soborno para los polis, pero igual que siempre.

Las UPP están muy relacionadas con el proceso de higienización socio-económica que se está llevando a cabo en toda la capital carioca, actúan como precursoras de un innovador proceso de aburguesamiento (6) en las zonas faveladas. Después de su intervención, se cortan las instalaciones clandestinas de electricidad y agua, causando, desde el principio, un aumento drástico del costo de vida en estos lugares y la consiguiente fuga indirecta de la población pobre que habitaba la zona -una especie de desalojo por etapas.

En la zona sur, las chabolas ya se venden y se alquilan a precios altísimos, mientras que los procesos de saneamiento básico comienzan a llevarse a cabo donde antes no existían. ¿Pero a quiénes se dirigen estas “mejoras”? Lógicamente, a los nuevos hoteles (u otras variedades de negocios privados) y a lxs nuevos frecuentadores del lugar: turistas e individuos de clase media.

Estas operaciones de masacre en masa, organizadas por el Estado y sus socios privados, son totalmente posibles solo después de la inserción de mano izquierda de esas intervenciones en las comunidades : las ONG (Organizaciones no Gubernamentales). Incluidas en el proceso de contención de daños, las instituciones no gubernamentales se encargan de la tarea de infiltración en las favelas a través de proyectos de desarrollo social. La presencia de esas organizaciones en las comunidades, a su vez, está marcada por ambigüedades. Mientras que estas instituciones “facilitan” el desarrollo socio-cultural a nivel local, en el fondo de su inserción está, desde el principio, el carácter pacificador, los posibles lucros gracias a las exenciones de impuestos y las inversiones trasnacionales, que muchas veces constituyen su sostenibilidad, a parte de su papel en la cartografía y registro de lxs residentes, induciéndolxs también a asumir el papel del delator(a) de la comunidad. Hay casos similares en los programas sociales más recientes del gobierno federal, junto a las zonas urbanas consideradas como “zonas de riesgo” (que tiene como piloto, el programa  “Fica Vivo” [Queda Vivo]).

Es en este escenario general de represalias y de invasión marcadamente militar, que está incluido el “Choque de Orden”, una iniciativa creada a principios de 2009, por parte del actual alcalde Eduardo Paes, organizada por la Secretaría de Seguridad Pública, y que reúne diversos órganos, como la policía municipal, la policía civil y militar, la Comlurb (Compañía Municipal de Limpieza), la Secretaría de Vivienda, en un conjunto de acciones destinadas a “restablecer el orden en la ciudad”. Centrándose, principalmente, en la lucha contra lxs vendedorxs ambulantes, en la expulsión de lxs sin techo, entre consumidores y no-consumidores de crack, y los innumerables desalojos de viviendas consideradas ilegales o irregulares, como es el caso de las okupas urbanas y las favelas o partes de las favelas que se destruyen, ya que se encuentran en el camino de esas reformas.

El Proyecto Puerto Maravilla

El principal entre los actuales planes de reurbanización de la ciudad de Río de Janeiro, por supuesto, es la revitalización de la zona portuaria, llamada Porto Maravilha, la mayor iniciativa público-privada de Brasil, una sociedad formada por el gobierno municipal, el estatal, el federal e iniciativas privadas.Toda la región del puerto se privatizó, pasando a manos privadas durante los próximos 15 años, gestionada por tres empresas. En palabras del propio alcalde.

“¿Cuál es el sueño de toda empresa privada? Tener grandes ganancias, constantes en el tiempo y sin riesgo. La ciudad de Río está realizando el sueño de tres de ellas: OAS, Odebrecht e Ingeniería Carioca, que juntas forman el consorcio gestor de Porto Maravilha. La ingeniosa sociedad público-privada (PPP) no puede ser vista de otra manera: un traspaso de dinero público a tres grandes empresas privadas, sin ventajas aparentes para el Estado.”

El proyecto abarca una superficie de 5 millones de metros cuadrados, cuyos límites son las avenidas Presidente Vargas, Rodrigues Alves, Rio Branco y Francisco Bicalho. Pasa por cuatro distritos: Centro, Santo Cristo, Salud y Gamboa. Las inversiones incluyen la creación y despliegue de museos, la construcción de estacionamientos de lujo para los cruceros turísticos, la construcción de edificios de viviendas para la clase media, la construcción del acuario más grande de América Latina, además de nuevas sedes de bancos, incluido el Banco Central. La primera fase de construcción se inició en 2009 y está en curso, con implementaciones básicas, tales como la instalación de nuevas redes hidráulicas y la reurbanización de Morro da Conceição. La nueva fase de obras comenzó en 2011 e incluye inversiones más ambiciosas, como la demolición del Elevado do Perimetral, situado en la Avenida Rodrigues Alves. El objetivo es completar todos los proyectos de reurbanización hasta el año 2015.

Bajo el telón de este proyecto, se cometen una serie de operaciones represivas y violaciones de la dignidad de las personas, de forma secuencial. Durante muchos años, la zona portuaria fue una de las más despreciadas y cenicientas de la ciudad de Río de Janeiro, escenario de casi cuatro siglos de historias de derramamiento de sangre y resistencia política y cultural, muchas veces refugio y alternativo para lxs que encontraron en la ocupación de inmuebles vacíos, una forma práctica de acceder a una vivienda. Son innumerables los desalojos que afectaron a las ocupaciones urbanas, además de casas en Providência, que se eliminarán para construir un teleférico.

El Morro da Providência cuenta, desde abril de 2010, con una UPP, que garantiza la “seguridad” para la continuación de los proyectos. Además de todo esto, misteriosos incendios han alcanzado ocupaciones, comunidades (como la de Rato Molhado, en el norte) y negocios informales (como el que fue, probablemente, el mayor de los incendios que consumió el camelódromo da Central do Brasil, el 26 de abril de 2010). Impresionantemente, se trataba de un mercado popular, muy cerca de la sede del Cuerpo Militar de Bomberos de Río de Janeiro, y aun así, el rescate tardó más de una hora en llegar. No fue casualidad el hecho de que el ayuntamiento tuviera ya, desde antes, planes de “revitalización” del lugar.

En la práctica, este proyecto no es más que uno de los ejes de los procesos de maquillaje que están tomando la ciudad; es la preparación para los grandes eventos por venir – Mundial de Fútbol de 2014, Juegos Olímpicos de 2016. Al igual que todas las operaciones higienistas, es la toma, por parte de las clases más ricas, de una zona anteriormente ocupada por los estratos de menores ingresos.

No es posible saber a ciencia cierta qué tipo de dolencias se dejarán como legado de operaciones tan atroces e inmediatistas. Pero, de hecho, hay previsiones posibles, sugeridas por lo que es tan obvio hacia cualquier mirada mínimamente atenta. Las preguntas que más perturban, quedan ahogadas por años “promisores” de los mega-eventos de 2014 y 2016, en un escenario devastado por la ignorancia, el miedo y las sabatinas turísticas.

El aturdimiento queda calmado por el fanatismo sin sentido de una deportividad cada vez más publicitaria, atrapada en una ola de marketing de guerra que pone en el orden del día el exterminio abierto al servicio del cumplimiento de las metas del mercado, de acciones de construcción civil y de la especulación inmobiliaria. En un futuro no muy lejano, después del letargo de los juegos, quedará el legado de cuestiones mal resueltas a propósito, las acumulaciones dejadas por el abandono, que solamente la guerra social declarada puede suplir.

Hasta entonces, y desde ahora, tomamos ya una postura: nuestro rechazo es irreductible, el futuro es ya, ahora.

La Okupa Flor do Asfalto

“Despreciables vagan de un puerto a otro. Frente a la maquinaria pesada, viendo con consternación los muchos ojos de un futuro dejado para más adelante. Rumores de colapso, días de guerra… minutos de pasiones hundidos bajo las islas y las calles. Está el muelle, pero también hay puertos alucinados. / En el caos del puerto hondea, en paño negro descolorido, una bandera pirata, agitada por la brisa del mar y la velocidad de las máquinas… y sabemos que por ahí vagan esos renegados. De puerto en puerto, “escupen humos de tabaco” – tal vez haya más que hacer con esa carraspera que con cualquier moral civilizada.”

(Colectivo Casa Aberta… los piratas enfermos no dicen nada…)

Surgida de la iniciativa de diferentes personas del medio libertario, fue okupada el 17 de octubre de 2006, en la Avenida Rodrigues Alves, la Flor do Asfalto, teniendo como propuesta, aparte de ser un espacio de vivienda colectiva, convertirse en un espacio de creación política y contracultural. Desde entonces, diversas iniciativas y proyectos comenzaron a brotar en este lugar, como la organización de una biblioteca, talleres de arte y serigrafía, un herbario, y entre distintas prácticas en vistas a una vida más sostenible y en mayor armonía con la tierra, con el mantenimiento de huertos y de un sistema agroforestal. En estos casi cinco años, ha habido muchas iniciativas y actividades desarrolladas en la Flor, desde talleres y charlas hasta fiestas y presentaciones de bandas. La Flor asume públicamente su postura de confrontación con la realidad existente, sus relaciones de poder y políticas opresivas, sacando a la luz la necesidad de la reapropiación de la vida por quienes se mueven en su interior y la guerra experimentada en cada mínimo instante de la existencia.

Las distintas rupturas y alternativas con este mundo no solo se hacen como alternativas en sí, sino como enfrentamiento, intervención en la realidad y un posicionamiento radical en medio del ojo del huracán. Actualmente, la okupa tiene sus días contados, ya que se sitúa justo en la zona que abarca la nueva fase de obras del proyecto del Porto Maravilha. Será uno de los próximos blancos de los ataques que precedan a las obras. Al mantenerse el firme rechazo de la existencia del Estado y su aparato represivo, como la policía, no se baraja la posibilidad de diálogo o acuerdo. Incluso considerando, en ciertas ocasiones, tal posibilidad, siempre se debe tener en cuenta que el juego de las leyes es parte del juego del enemigo.

Moverse, no caer en la inercia, esa ha sido la estrategia utilizada para contrarrestar este momento. Es por eso que, desde dentro de esta okupa, vociferan comunicados que explican las posiciones de sus okupantes, en busca de la creación de lazos de solidaridad que gritan y resuenan más allá de las líneas imaginarias de la ciudad de Río de Janeiro, ya que estos lazos, en momentos como este, son el mayor arsenal que, sin duda alguna, pueden encontrar lxs oprimidxs rebeladxs.

_

NOTAS:

(1) El ecosistema en el que se encuentra la ciudad de Río de Janeiro es la Mata Atlántica, que fue la segunda selva tropical más grande de Sudamérica y comprendía toda la zona costera de Brasil hasta Argentina y Paraguay. Actualmente, solo queda un 10% de lo que un día fue este bioma. Aun así, sigue siendo uno de los ecosistemas de mayor biodiversidad del planeta.

(2) Los quilombos son zonas autónomas que existen en muchas áreas del territorio brasileño, con gran concentración de descendientes de africanxs esclavizadxs durante siglos. Creados por negrxs rebeldes y huidxs, por lo general, estos pueblos surgieron en las zonas más alejadas de las ciudades, pero también en los perímetros urbanos, basados en una economía de subsistencia, pero también manteniendo un conflicto y ataque constantes al régimen esclavista. El primero y, ciertamente, el más expresivo fue el de Palmares, ubicado en la Serra da Barriga, Alagoas, que duró más de cien años (entre los siglos XVI y XVII). Todavía hay muchos que tienen la legitimidad de la herencia de esas tierras, reconocidas en escrituras y legitimadas a través de las luchas de estos pueblos. Algunos de los proyectos recientes de reurbanización se basan en la intolerancia declarada hacia estos datos y evidencias históricas y, literalmente, aplanan a estas comunidades, expulsándolas de sus tierras sin ninguna consideración hacia esas escrituras ni a la historia de resistencia quilomba.

(3) Las milicias son grupos paramilitares formados por policías, ex policías y bomberos, entre otros, que tomaron el control clandestino de varias favelas.

(4) Jurídicamente, sería la justificación para actuar de forma violenta por parte de la policía. La ejecución sería consecuencia de la resistencia ofensiva del “criminal”.

(5) Hay proyectos específicos para el Complexo do Alemão, entre otros barrios, que incluyen la instalación de teleféricos en las comunidades, para que lxs turistas tengan una vista panorámica de la región.

(6) Gentrificación o aburguesamiento (del inglés, gentry): intervención urbana que funciona a través de la reocupación de partes de la ciudad, sobre la base de los planes de “aburguesamiento urbano”, la expulsión de lxs más pobres para que la clase media repoble el lugar. Un término también muy acuñado, especialmente por los movimientos de resistencia a estas operaciones, es la “higienización/limpieza”, que saca a la luz el aspecto clasista de limpieza social incluida en esas medidas. Estas políticas urbanas van acompañadas de otras medidas sociales para asegurar su eficacia, que con frecuencia se convierten en una guerra declarada contra lxs pobres que habitaban estas zonas, una verdadera masacre anunciada. Algunos urbanistas han utilizado el término ambiguo y peligroso: “regeneración” porque, más allá de su connotación de clase, en algunas ciudades estas medidas tienen carácter obviamente racista. Son programas gentrificantes los mismos que los gobiernos y sus asociaciones privadas llaman de “revitalización” y que en Río de Janeiro se identifican con el truculento “Choque de Orden”.

fuente: dia sem compras / Ελληνικά

Anarquistas detenidos en masa después de la intervención solidaria por el juicio del caso «Lucha Revolucionaria», en una estación de radio comercial, en Atenas

miércoles, enero 11th, 2012

Fuentes : http://libertadalos14a.blogspot.com/2012/01/anarquistas-detenidos-en-masa-despues.html

http://en.contrainfo.espiv.net/2012/01/10/athens-anarchists-detained-en-mass-after-solidarity-intervention-in-a-commercial-radio-station-for-the-revolutionary-struggle-case-trial/?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter

En la mañana del 10 de enero, cerca de veinte miembros de la asamblea de solidaridad con el caso de la Lucha Revolucionaria (Epanastatikós Agónas, cuyo juicio está actualmente en curso), entró en la corporación de la estación de radio flash.gr en la Avenida Kifisias e interrumpió el programa de la estación, para transmitir un mensaje de solidaridad con los procesados.

A pesar de que ni la dirección de la estación, ni su personal solicitó oficialmente la intervención de la policía, decenas de ellos (unidades DIAS motocicleta, tales como los escuadrones de la MAT, policías vestidos de civil, entre otros) pronto llegaron al lugar y rodearon el edificio. A eso de las 14.00 horas, después de horas de estar bloqueados dentro de las oficinas de la radio, los anarquistas que participaron en la intervención de la solidaridad fueron detenidos en masa y llevados a la sede de la policía en la Avenida Alexandras: dos fiscales, junto con los escuadrones de la policía, irrumpieron en la estación de radio, obligando a los compañeros a salir de las instalaciones; todos fueron esposados y mantenidos en autobuses de la policía, mientras que sus teléfonos móviles fueron confiscados.

Tan pronto como la noticia se difundió, los anarquistas se reunieron frente a la sede de la policía (GADA), donde una protesta solidaria de alrededor de 100 personas se llevó a cabo.

He aquí un texto publicado por los mismos 20 detenid@s:

  Hoy, 10 de enero de 2012, los compañeros del esapcio anarquista/anti-autoritaria del llevamos a cabo una intervención en la empresa emisora de radio FM de Flash 96 en el contexto de una serie de acciones de solidaridad para el caso de Lucha Revolucionaria, juicio que se lleva a cabo desde octubre 5, 2011, en el tribunal especial de prisiones Koridallos.

Hemos tomado esta acción en un esfuerzo por romper el muro de silencio y el orden político de amordazar a los procesos judiciales y el discurso político de los acusados en el caso de la Lucha Revolucionaria.

La confirmación de esta mordaza fue la reacción inmediata de las fuerzas policiales durante la transmisión de nuestro mensaje de audio con las palabras de los procesados por el mismo caso. Esta movilización por parte de las autoridades ejecutivas y la ley, es un indício para cualquiera que se resista y se proponga la destrucción total del sistema a través de la revolución social, que es la única manera de escapar del totalitarismo moderno de la Troika de la UE, el BCE y FMI y su administrador, el Estado griego, que han preservado a toda la sociedad en la pobreza y la miseria.

Una sociedad condenada por la eliminación total de las relaciones laborales, el «chinesization» frente a la amenaza de más y más parados haciendo fila en las largas colas, los ataques de depredadores impuestos, la disolución de las corporaciones de beneficio público, las privatizaciones, la venta de los activos públicos y el desarrollo de las zonas financieras de los salarios de hambre.

Vale la pena señalar que en virtud de este tratado, en su intento de proteger al sistema, mientras todo se reduce y corta, lo único que aumentó fueron los ejércitos de perros guardianes de la democracia, guardias armados, el capitalismo y su Estado. Por lo tanto, en virtud de este tratado, más comúnmente conocido como «Junta», somos solidarios y orgullosos con nuestros compañeros y sus opciones.

Nuestras elecciones son al lado de todos los sectores de la sociedad que optan por el camino justo de la liberación social.

SOLIDARIDAD CON MAZIOTIS, ROUPA, GOURNAS, STATHOPOULOS, NIKITOPOULOS, KORTESIS, BERAHA Y KATSENOS

Asamblea Solidaritaria desde el interior de la estación de radio de Flash.

Aunque lo más probable es que los propietarios de la estación, o incluso sus guardias de seguridad habían notificado a algunas autoridades sobre la presencia de los anarquistas en el edificio, se ha informado de que todos los detenidos fueron acusados de ex acusación de oficio, lo que significa que no era necesaria la llamada por parte del personal de la empresa para que los fiscales y policías pudieran invadir el mismo. En un principio, se temió que los cargos puedieran caer bajo la ley griega tercera contra el terrorismo. Parece sin embargo que todos l@s compañer@s están acusad@s de un delito menor de «incitación a la violencia». Ahora están amenazad@s de ser detenidos y deben estar mañana en la audiencia, 11 / 1, en los tribunales Evelpidon en Atenas,al rededor de las 12:00bhrs. Hacemos un llamado a la absolución incondicional!

Fin a la persecución a l@s compañer@s que intervinieron en Flash 96 FM!
Libertad ahora a tod@s!

Solidaridad con los tres miembros de la lucha revolucionaria, Nikos Maziotis, Pola roupa, Kostas Gournas, y l@s otr@s acusad@s en el mismo caso, Vaggelis Stathopoulos, Nikitopoulos Sarantos, Kortesis Christoforos, Beraha Marie y Katsenos Kostas. Exigimos la liberación inmediata de K. Katsenos que sigue siendo rehén en la prisión preventiva.

La SOLIDARIDAD es nuestra arma.

Carta de los compañeros presos de la Lucha Callejera

miércoles, enero 11th, 2012

Fuente : http://libertadalos14a.blogspot.com/2012/01/matias-catrileo-renace.html

Ya han pasado 4 años desde que escuchamos ese estremecedor llamado hecho por weichafe que defendían el cuerpo del compañero Matías Catrileo, tras ser abatido a tiros por un bastardo. Matías y sus compañeros se encontraban recuperando un terreno ancestral usurpado por los latifundistas anti-mapuches de la familia Luchsinger.

    Matías un joven libertario se traslado a la Araucanía en búsqueda de sus orígenes y llamado por su profundo respeto hacia la naturaleza, decidió tomar parte de la lucha directa por la autoderminacion y la autonomía del pueblo mapuche, en guerra contra el estado $hileno.
     El Poder defiende a sus esbirros y a nadie debe sorprender las nulas o bajas condenas que estos indignos pedazos de carne con uniforme reciben. Ninguna muerte a manos de la policía es un accidente, todos son una clara muestra del terrorismo de Estado. Con hechos como el de Matías, Alex, Jaime, Claudia y Jonny el Poder busca aniquilar al enemigo interno, ese es el trabajo de las fuerzas del orden, donde con esto envían un claro mensaje a quienes intenten subvertir lo existente, “solo les espera la cárcel o la muerte”. Bajo la misma lógica el Poder deja caer todo el peso de la ley contra quienes despreciamos y atacamos a la autoridad. No hay justicia, solo queda la autodefensa.
     Solo mueren quienes son olvidadxs. La memoria activa y combativa es una herramienta para que las ideas y prácticas de lxs compañerxs caidxs sigan presentes en la lucha. Sin martirizarlxs reconocemos su individualidad y sus convicciones como compañerxs en esta lucha difusa y conjunta por recuperar nuestras vidas. No vemos a Matías como una victima, porque las victimas son las que mueren pasivas, en cambio Matías (al igual que muchos Mapuche) representaba una amenaza para el Poder, un joven decidido e indómito que a sus 22 años hizo de su vida un eterno combate, el vivió y murió como un guerrero, como un verdadero weichafe.
    Es en el contexto de la conmemoración de los 4 años desde que fue asesinado, donde se realizan distintas e independientes expresiones en recuerdo al compañero, hechos que marcan el inicio de este año y hacen que la ausencia física de Matías no pase inadvertida.
    Es asi como tras la marcha del miércoles hubo enfrentamientos con la policía y varios símbolos del Poder fueron atacados. En los disturbios dos jóvenes fueron detenidos y acusados de la quema de una motocicleta policial y un bus del transporte publico. Al día siguiente fueron formalizados quedando uno con arresto domiciliario y otro con prisión preventiva en la cárcel de Santiago Uno. Nuestros saludos y apoyo a estos nuevos represaliados de la lucha callejera, especialmente a Sebastián Fajardo por su actitud orgullosa que nos estremece el espíritu de guerreros.
Libertad a lxs Presxs Politicxs Mapuche!!
Todxs los presxs de la guerra social a la calle!!
Nuestro mejor homenaje es seguir luchando!!
Prisioneros de la Lucha Callejera
Gonzalo Zapata
Zerman Elias
Cristobal Franke – Mono
Pd: A raíz de los 7 brigadistas forestales muertos en la forestal Mininco, el estado invoca la nefasta Ley Antirrorista, lo cual es un claro ejemplo que nada le importa la vida de esas personas y lo único que desea es aprovechar la oportunidad para extender su mensaje represivo, apuntando la responsabilidad a comunidades mapuche en resistencia, acusándolos de terroristas. Si hay algún responsable por la muerte de esas personas es la forestal Mininco que envía a jóvenes con poca experiencia a combatir incendios. El único terrorista es el Estado.

Solidaridad y complicidad con lxs presxs del G-20!

miércoles, enero 11th, 2012

Fuente : http://www.sabotagemedia.anarkhia.org/2012/01/solidaridad-y-complicidad-con-lxs-presxs-del-g-20/

traducido y modificado por sabotagemedia desde un folleto en inglés repartido en Montreal ultimamente

Solidaridad y complicidad con lxs presxs del G-20!

Ha pasado ya casi un año y medio desde que la movilización contra el G-20 en Toronto que fue lugar del arresto masivo más grande en la historia canadiense. Una operación de seguridad de mil millones de dolares enjaulando más de 1100 personas en el transcurso de un fin de semana con el fin de defender a una reunión de burócratas de las más ricas economías capitalistas. Un grupo de personas, muchxs de ellxs con la táctica “black bloc” (encapuchadxs todxs de negro), sin embargo, rompió esta paz social militarizada, una paz que existe para mantenernos obedientes y pasivxs a fin que el capital pueda fluir sin problemas. La masa negra atacó la propiedad corporativa y la policía, liberando espacios del control de la autoridad y apuntando para su destrucción los lugares del capital. ¿Qué respuesta más humana podría haber frente a un distrito financiero – un espacio urbano desprovisto de vida, subordinado a las necesidades del tráfico y del comercio, bajo la mirada de las cámaras de vigilancia, ocupada por la policía e infestada de tiendas corporativas y bancos – otra que destruirlo?

El día antes de la marcha, veinte personas fueron allanadxs y detenidxs y acusadxs de conspiración criminal por la planificación de la interrupción de la cumbre. Esta vaga acusación se utiliza cada vez más contra los anarquistas y se utiliza esencialmente por “delito de pensamiento”. Después de más de un año de las condiciones de no-asociación, de prisión preventiva, arresto domiciliario y la prohibición de publicación, seis personas tomaron un acuerdo en noviembre de 2011, declarandose culpables para disminuir sus cargos y dejar caer los cargos en contra del resto de sus compañerxs. Alex Hundert y Mandy Hiscocks esperan penas de 13.5 y 16 meses. Peter Hopperton, Erik Lankin, Leah Henderson y Adam Lewis se encuentran actualmente cumpliendo penas de prisión de 3 a 10 meses. Otrxs se enfrentan a la pena de prisión por su presunta participación en los disturbios.

La inocencia y la culpabilidad no significan nada para lxs que entienden la ley como una estructura que no nos mantiene en seguridad pero que nos quiere dominadxs. En las palabras de lxs acusadxs de conspiración, “No hay victoria en los tribunales … El sistema jurídico existe para proteger la estructura social colonial y capitalista de Canadá.” Tomar en cuenta las cuestiones de culpabilidad o inocencia es ceder a la hipocresía de lxs jueces, fiscales, o policías. No importa que la mayoría de estas personas fueron detenidas antes de que la destrucción de propiedad se produjo y no importa que no encabezaron ninguna conspiración porque lxs anarquistas no tienen dirigentes. Lo que importa es cuando se mató a lxs trabajadorxs, cuando se desalojo a la gente, cuando los bancos nos robaron, cuando cayeron todas estas bombas, cuando el aire y el agua se envenenó, no importa si reglas fueron violadas o seguidas. Hablar de reglas y leyes es perpetuar una de las más grandes mentiras de nuestra sociedad.

La represión es la consecuencia inevitable de vivir bajo la dominación del capital y del Estado, ya sea en una democracia o una dictadura, ya que pocxs son completamente ciegxs a la dominación alrededor de ellxs y varixs están dispuestxs a luchar contra ella. Para combatir la agitación social, el Estado responde con represión. Los varios sistemas de opresión apuntan todos los días hacia distintas identidades por ser enemigxs potenciales al orden social, sean indígenas, altergeneros, o no blancxs, por nombrar solo algunxs. El encarcelamiento es una estructura perfeccionando su control sobre cualquier encerradx y se manifiesta fuera de sus paredes como una amenaza hacia aquellxs cuyos privilegios no lxs engañe hacia la identificación con el poder. La represión trata de impedir que se toma la decisión sensata de la rebelión contra los sistemas que destruyen nuestras vidas y el futuro.

El nuevo proyecto de ley “duro contra el crimen” es una intensificación del control social, como es la construcción y expansión de cárceles federales que plantea proyectos en 36 cárceles federales de aquí al 2014, junto con la construcción y expansión de cárceles provinciales en cada provincia. Correctional Services Canada [Servicios Correccionales de Canadá] será el mayor contratista de la construcción al nivel nacional en 2012. La policía de la ciudad de Montreal incluso tienen un nuevo escuadrón anti-pandilla; GAMMA, dedicada a la vigilancia y la represión de los anarquistas y otros “movimientos marginales”. [GAMMA de sus siglas en francés: Vigilancia de las Actividades de los Movimientos Marginales y Anarquistas]

La prisión es la intensificación concreta de la alienación, el aislamiento y la explotación que nos rodea en nuestra vida diaria. Con un deseo de libertad viene la realización sencilla que las prisiones, y el mundo que los necesita, debe ser atacados con intenciones insurrectas. La urgencia de la revuelta se hace aún más evidente cuando el Estado está apretando sus garras en nuestra garganta en estos tiempos de austeridad.

Como anarquistas, entendemos la solidaridad como acción. Cuando actuamos expandimos también nuestra propia libertad. Cuando el Estado toma anarquistas y otrxs rebeldes en cautividad en sus jaulas de la democracia, la solidaridad revolucionaria consiste en continuar la lucha por la que están encarceladxs. La solidaridad con lxs presxs en lucha no debe ser debido a la deuda o el sacrificio, sino porque nuestra propia liberación está íntimamente ligada con su liberación y la destrucción de las cárceles. Por impulsar activamente sus luchas hacia fuera de los muros de la prisión, nuestra solidaridad se asegura de que los intentos del Estado para intimidar y controlarnos sólo se enfrenten con la intensificación de la resistencia. Nuestras luchas contra el Estado y el capital deben crecer en una fuerza que sus jaulas no pueden contener.

Perdamos el miedo y multipliquemos la rebelión contra la autoridad.

Presxs a la calle!

para más información:

conspiretoresist.wordpress.com (inglés)
sabotagemedia.anarkhia.org (inglés / francés / español)
guelphprisonersolidarity.noblogs.org (inglés)

Cable Street Beat – Have Fun, Fight Fascism (1998)

lunes, enero 9th, 2012

Un compilado de ska a cargo de Cable Street Beat , sigámonos divirtiéndonos y luchando contra el fascismo

01 8°6 Crew – Laisses-moi rever (France)
02 Stiff Breeze – Shortcut (Sweden)
03 Five in Ten – My part of Town (Belguim)
04 A Music Skazz Band – Take it Easy (Spain)
05 The Bakesys – Grass is greener (England)
06 Loadad – Don’t believe what they say (USA)
07 Frau Doktor – Ska Stars (Germany)
08 Radio Active – No more red (Swiss)
09 Red Session – Tony (USA)
10 Skalatones – Hannibal Lector (Sweden)
11 No Respect – Human Scum (Germany)
12 Steppin Out – The boy I want to marry (Germany)
13 Eastern Standard Time – Richard Bruce (USA)
14 Rare’n Tasty – From Russia with Ska (Austria)
15 Schwarz auf Weiss – Was treibt dich dazu (Germany)
16 Carter beats the devil – Myself (Germany)
17 Swoons – Mach mal das Licht an (Germany)
18 Pork Pie Tribe – Under fire (USA)
19 The B-3s – New Orleans (USA)
20 Skarface – Skarface go home (France)

Descargar / Download : http://www.mediafire.com/?cfh9kzgbkaav298

Viviendo al borde del abismo

domingo, enero 8th, 2012

Fuente : http://fraukedecoodt.wordpress.com/2012/01/07/living-on-the-edge/

 

Artículo relacionado : http://desobedientes.noblogs.org/post/2011/10/25/policia-reprime-protesta-frente-a-la-usac/

Independiente del movimiento ocupa en América del Norte y Europa, un movimiento de habitantes de barrios pobres en Guatemala está ocupando la calle en frente del Congreso. Están protestando contra las condiciones de vida en los barrios pobres y una política de vivienda disfuncional. Para cambiar su situación en la que no sólo ocuparon el Congreso; también hicieron un proyecto de ley y finalmente, comenzaron una huelga de hambre.

Mientras la crisis y la pobreza aumentan en el mundo occidental, los activistas en Europa y América del Norte están ocupando plazas de la ciudad por todas partes. 
En la ciudad de Guatemala, sin embargo, existe un movimiento independiente, donde los activistas han ocupado la calle frente al Congreso desde el 22 de agosto 2011 . Aquí, las casas cálidas no fueron sacrificadas por tiendas de campaña, chozas miserables han sido cambiadas por tiendas de campaña. Los activistas de los barrios pobres se han comprometido a no salir hasta que la «Ley de Vivienda» sea aprobada – exigiendo una solución para la crisis de vivienda en Guatemala. La falta de un alojamiento accesible fuerza a innumerables guatemaltecos a vivir en  barrios de asentamientos humanos donde las condiciones de vida precarias suelen tener consecuencias letales. El 22 de noviembre, la ley que se ha luchado durante años, una vez más no ha recibido su aprobación. En respuesta, tres personas del campo fuera del Congreso iniciaron una huelga de hambre.

Los barrios pobres de Guatemala

Mires donde mires hay carteles en el campamento. Las tiendas de color caqui, fueron entregados a las favelas después de un desastre natural. La electricidad es proporcionada por una escuela que está frente al congreso  y los baños de plástico fueron donados por los movimientos sociales que los apoyan. En el campamento un fuego de carbón está ardiendo. Los acogedores activistas, sobre todo mujeres y sus hijos platican, en gran medida hacen caso omiso de la televisión. «Las condiciones son mejores que las que vivimos», me aseguran. 
Los manifestantes son algunos de los 1,5 millones de habitantes de los barrios pobres de Guatemala. Los asentamientos humanos están en todas partes, en las ciudades y el campo. Las recientes cifras exactas no están disponibles. Dentro del campamento Roly Escobar, el representante de la organización CONAPAMG, está teniendo una reunión con algunos de sus compañeros activistas. Buscamos un lugar tranquilo para hablar. Escobar tiene un conocimiento profundo de la situación de haber luchado durante años por los derechos de los barrios pobres. Escobar afirma que en Guatemala más de 800.000 familias viven en chozas en los 982 barrios pobres de Guatemala. Alrededor de 420 de ellas están situadas en los alrededores de la ciudad de Guatemala. Según los expertos de un quinto a un tercio de los 2,5 millones de habitantes del área metropolitana residen en lugares precarios.

Los residentes llaman a sus barrios «asentamientos». Ellos sienten que esta es una descripción más digna y más exacta de los asentamientos como pueden variar en tamaño de una casa a todo un barrio. «Sólo las personas pobres viven en los asentamientos, se ven obligados a asentarse en tierras que no son propietarios», dice Escobar. «A menudo, esto es terreno baldío en el que nadie quiere vivir, en el borde de barrancos, laderas empinadas y adyacentes o en los vertederos de basura.» 

Después de salir de las calles a vivir en los barrios pobres, Luis Lacán rápidamente se dio cuenta de la necesidad de la solución los habitantes y los problemas que enfrentan. Se unió a UNASGUA – una organización que ofrece apoyo legal a aquellos que luchan para mejorar las condiciones en los barrios pobres. Cuando nos sentamos en su humilde oficina Lacán explica que «las condiciones de vida son precarias, porque siempre la tierra ocupada no tiene nada, ni agua, ni electricidad, ni alcantarillado, ni calles pavimentadas, nada». 

Lacán se preocupa por sus compañeros de habitantes de barrios pobres. Él explica que no se puede conectar el agua y la electricidad sin ser capaz de demostrar el derecho legal a la ocupación. Los asentamientos no están incluidos en los planes oficiales para el desarrollo regional y urbano y por lo tanto no se consideran para la inversión en infraestructura. Esto a veces tiene consecuencias desastrosas para la seguridad y la salud de los residentes.

Sobre el tiempo los residentes a menudo comienzan a organizarse, adquirir algunas áreas de electricidad y agua, algunas chozas de parecerse más a las casas, mientras que otros se asemejan a cajas de cartón. Sin embargo, a pesar de la edad de un asentamiento, sin la legalización, el temor al desalojo está siempre presente.

Sobrevivir en los suburbios

«La mayoría de las familias de nuestros barrios viven en casas hechas de láminas oxidadas, cartón y plástico. Algunas familias ni siquiera tienen eso «, dice Brenda, una de las activistas que acampan fuera del Congreso. Una joven madre, Julia, añade, «sin sistemas de alcantarillado todas las aguas residuales de los barrios que rodean pasa por nuestras champas (chozas), champas, que tienen pisos de tierra. Es un caldo de cultivo para las enfermedades e infecciones. Nuestros hijos se enferman, a veces se mueren, simplemente porque carecen de una vivienda digna. Mi hija tenía dieciocho meses de edad cuando ella se enfermó y murió. » 
Brenda mueve la cabeza afirmativamente «durante la temporada de lluvias, muchas personas viven en el barro. El agua fluye a través de sus champas. Los niños y los ancianos son especialmente susceptibles a la neumonía y la bronquitis y las muertes no son infrecuentes. Recientemente, una anciana murió en mi barrio de la bronquitis. Debido al huracán Agatha en 2010, vivía en una casa construida de cartón y plástico. Mi barrio sufrió mucho entonces. «

La desnutrición tiene un impacto enorme en la salud y el desarrollo de los residentes, especialmente los niños. Según cifras de las Naciones Unidas la mitad de los guatemaltecos vive por debajo del umbral de la pobreza, y la mitad de los niños están desnutridos. Estas cifras son la realidad cotidiana de los habitantes de barrios pobres. «No tenemos suficiente dinero para comprar comida para nuestros hijos. Con las privatizaciones se hizo todo más caro, la comida, agua, gas, electricidad «, explica Brenda con indignación. Escobar subraya que no sólo los niños pequeños, sino que los habitantes de la mayoría de los asentamientos están desnutridos. «¿Cómo es esto posible en un país tan rico? Sin trabajo y sin ingresos las personas morirán de hambre aquí. Esto ya está sucediendo. Recientemente, tres adolescentes de quince años de edad, murieron de desnutrición. «

Otra causa común de muerte en estos barrios es la violencia. Los barrios pobres se asocian a menudo con pandillas notoriamente brutales. Escobar, cuyo hijo fue asesinado, quiere poner este tipo de violencia en su contexto. «Si no hay trabajo, ni escuelas, ni nada que hacer, y tiene el nivel de pobreza donde los padres no pueden permitirse el lujo de alimentar a sus hijos o enviarlos a la escuela, entonces van a la criminalidad. Los jóvenes se convierten en presa fácil de poderosas organizaciones criminales. Estos problemas no han nacido aquí y no sólo se producen aquí. En conjunto Guatemala está plagada de narcos y violencia. «

Muchos de sus habitantes se sienten sin esperanza. Doña Rosa, una anciana que se une como Brenda y Julia a platicar no puede contener las lágrimas. «¿Qué pasará si me muero? Tal vez nunca veré la legalización».

Una pobre política de vivienda y un creciente problema de la vivienda

«¿Por qué ir a vivir a un barrio en el borde de un abismo o en una pendiente empinada montaña? No porque queremos vivir así, sino porque tenemos la esperanza de sobrevivir. La gente vive aquí porque no tienen otra opción, no hay vivienda viable y accesible. Demasiadas personas no tienen dónde vivir «, explica Brenda, mientras que su hija de cinco años salta para captar su atención.

Las razones por las que hay tantos barrios pobres hacinados son diversas. El reciente conflicto armado, desastres naturales, el crecimiento demográfico y la falta de tierra o de trabajo en el campo han obligado a muchos guatemaltecos a emigrar a la ciudad y vivir en los barrios pobres. 
Las cifras oficiales estiman que para finales de 2011 habrá una escasez de viviendas de 1,6 millones de hogares, de los cuales 15% será en la ciudad de Guatemala. «El aumento de la demanda excede la capacidad del Estado para resolver la escasez de viviendas que incurra», concluye el SEGEPAZ institución estatal. Los expertos sobre la crisis de vivienda y residentes de los asentamientos acuerdan en que el gobierno nunca ha tratado de encontrar una solución al problema de la vivienda. ASIES, una institución de investigación, encontró que desde 1956 la acción del gobierno en materia de vivienda ha consistido en iniciativas esporádicas realizadas por las instituciones ineficientes y las intervenciones de política insuficiente, lo que resulta en la acumulación de una enorme escasez de viviendas. 
Para remediar esta situación, la primera «Ley de la Vivienda» fue finalmente aprobado en 1996. Supervisado por el Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda, la iniciativa de vivienda nueva con un presupuesto ridículamente bajo. El corrupto desvío de fondos por funcionarios del gobierno, empresas constructoras, y representantes de organizaciones de barrios han dejado poco para proveer a las personas con necesidades de vivienda. Solicitar una subvención al amparo del régimen no sólo es un proceso muy largo y burocrático, sino que también requiere que el solicitante añada una considerable suma de dinero, algo que muchos no tienen. «Dado el tamaño del problema de la vivienda, estaba claro que esta ley no era una solución», concluye Lacan.

La política de vivienda de las últimas décadas se caracterizó principalmente por soluciones cosméticas afirma Helmer Velásquez del diario El Periódico. «Los residentes primero deben ocupar lo que es básicamente un pedazo de tierra inhabitable con el fin de llamar la atención de las autoridades. Después de un tiempo se les proporciona «importante» infraestructura, tales como gradas y callejones pavimentadas. Especialmente durante las elecciones se piensa acerca de las condiciones en los barrios pobres y sobre la legalización. Lacan afirma que «sólo durante las elecciones los políticos encuentran el camino a los barrios pobres. Entonces vienen con regalos tales como láminas y concreto, con promesas como el empleo, la educación y la salud «.

De proyectos de ley a huelgas de hambre

Como resultado de estos múltiples problemas, los residentes de barrios pobres y movimientos sociales relacionados comenzaron a trabajar en un proyecto de ley, a partir de sus propias experiencias, la Constitución, las leyes nacionales y los tratados internacionales de las Naciones Unidas que garantizan el derecho a la vivienda. La Universidad de San Carlos y las instituciones pertinentes del Estado pulieron la propuesta. Lacán continúa: «En 2008, el proyecto de ley fue presentado al Congreso. Allí también, la propuesta fue revisada y, finalmente concedida por los comités del Congreso. Desde entonces se ha quedado atascada. El proyecto de ley sólo debe ser releído y aprobado, en principio, una mera formalidad. «

El 23 de agosto de 2011, cuando el proyecto de ley  no fue aprobado de nuevo por enésima vez, algunos activistas decidieron crear un «Asentamiento Congreso», acampando frente a las puertas hasta que sean escuchadas. «Así que muchos gobiernos han ido y venido y nadie nos ha tenido en cuenta. Ahora estamos aquí y nos quedamos hasta que se apruebe el proyecto de ley «, afirma doña Rosa combativamente. 
«Luchamos por una ley que beneficiará a toda la población guatemalteca», enfatiza Brenda. «Exigimos que las champas se conviertan en hogares habitables, que nuestra tierra y nuestras casas estén legalizadas por lo que finalmente se puedan conectar los servicios básicos, exigimos la provisión de viviendas a las familias que realmente lo necesitan».

Escobar quiere instituciones con responsabilidad social y política de vivienda dirigidas por un ministerio de vivienda especial. Una buena política de vivienda tiene que tener una buena ley como sus fundamentos.

Sin embargo, los académicos señalan que la ley y la legalización no es suficiente. También se debe prestar atención a la educación, el empleo, las condiciones de vida, en definitiva, a un diferente modelo socio-económico que rompe el círculo vicioso de la pobreza. De lo contrario, los barrios pobres seguirá creciendo.

Pero después de casi cuatro meses frente al Congreso los habitantes de barrios pobres comienzan a perder la paciencia. Después de que el proyecto de ley fue rechazada de nuevo el 22 de noviembre tres residentes, incluida la joven madre Julia, decidieron iniciar una huelga de hambre.

Si esta nueva forma de protesta no funciona y el Congreso no aprueba el proyecto de ley, lo más probable es que no sólo serán víctimas más lejos, en los barrios pobres, sino también pueden ser víctimas frente a la puerta de los Representantes del Pueblo .
(Este artículo fue publicado por primera vez en Holandés  el 02/diciembre/2011. En este día 07/enero/2012 los activistas aún se encuentran en frente del Congreso, pero se detuvo la huelga de hambre después de 19 días)

Roly.conapamg[at]yahoo.com
conapamg[at]yahoo.com

Movimiento Guatemalteco de Pobladores
(www.movimientoguatemaltecodepobladores.blogspot.com)

http://www.habitants.org/

******************************************************

Living on the edge of the abyss

Independent from the Occupy Movement in North-America and Europe, a movement of slum dwellers in Guatemala is occupying the street in front of Congress. They are protesting against the living conditions in the slums and a disfunctional housing policy. To change their situation they not only occupied Congress but made a bill and eventually started a hunger strike.

As crisis and poverty escalate in the Western world, activists in Europe and North America are now occupying city squares everywhere.
In Guatemala City, however, an independent movement exists, where activists have occupied the street in front of Congress since the 22nd of August 2011. Here, warm houses were not sacrificed for tents, rather miserable hovels have been exchanged for tents. Activists from the slums have pledged not to leave until the “Housing Law” is approved – demanding a solution for the housing crisis in Guatemala. A lack of affordable accommodation forces uncountable Guatemalans into shantytowns where precarious living conditions often have lethal consequences. On the 22nd of November the law that has been fought for years once again did not receive approval. In response, three people from the camp outside Congress started a hunger strike.

The slums of Guatemala

Everywhere you look there are banners in the tent-camp. The khaki-colored tents were given to the shantytowns following a natural disaster. Electricity is provided by a school in the street and plastic toilets were donated by supportive social movements. In the camp a coal fire is smoldering. The welcoming activists, mostly chatting women and their children, largely ignore the television. “The conditions here are better than where we live” they assure me.
The protesters are some of the estimated 1.5 million inhabitants of the slums of Guatemala. Shantytowns are everywhere, in cities and in the countryside. Recent accurate figures are not available. Within the camp Roly Escobar, the sympathetic representative of the organization CONAPAMG, is having a meeting with his some fellow activists. We look for a quiet place to talk.   Escobar has a thorough understanding of the situation having fought for years for the rights of poor neighborhoods. Escobar claims that in Guatemala more than 800,000 families live in shacks in the 982 Guatemalan slums.  Around 420 of these are situated in and around Guatemala City. According to experts a fifth to one third of the 2.5 million inhabitants of the metropolitan area reside in precarious locations.

The residents call their shantytowns “settlements”.  They feel this is a more dignified and accurate description as the settlements can vary in size from a house to a whole neighborhood.  “Only poor people live in the settlements, they are forced to settle on land which they do not own”  says Escobar. “Often this is wasteland where nobody wants to live, on the edge of ravines, on steep slopes and adjacent to or in garbage dumps.”

After leaving the streets to live in the slums, Luis Lacán quickly became aware of the needs of the settlement dwellers and the problems they face. He joined UNASGUA – an organization that offers legal support to those who fight to improve conditions in the slums. As we sit in his humble officeLacán explains  “living conditions are precarious because invariably the occupied land has nothing, no water, no electricity, no drainage, no paved streets, nothing.”

Lacán worries about his fellow slum dwellers. He explains that you cannot connect water and electricity without being able to prove a legal right to occupancy. The settlements are not included in official plans for regional and urban development and so are not considered for infrastructure investment.  This sometimes has disastrous consequences for the safety and health of residents.

Over time residents often start to organize themselves, some areas acquire electricity and water, some shacks become more like houses, while others still resemble cardboard boxes. However, in spite of the age of a settlement, without legalization, the fear of eviction is ever-present.

Surviving in the slums

“Most families in our neighborhoods live in houses made of rusty corrugated iron, cardboard and plastic. Some families do not even have that” says Brenda, one of the campaigners camped outside Congress.  A young mother named Julia adds, “without sewage systems all the waste water from the surrounding neighborhoods passes by our shacks, shacks which have earth floors.  It’s a breeding ground for diseases and infections. Our children get sick, sometimes they die, just because they lack a decent home. My daughter was eighteen months old when she became ill and died.”
Brenda nods affirmatively “during the rainy season, many people live in mud. Water flows through their shacks. Children and the elderly are particularly susceptible to pneumonia and bronchitis and deaths are not uncommon. Recently, an elderly woman died in my neighborhood from bronchitis. Because of hurricane Agatha in 2010 she lived in a house built from cardboard and plastic. My neighborhood suffered much then.”

Malnutrition has a huge impact on the health and development of the residents, especially children. According to figures from the United Nations half of Guatemalans live below the poverty line, and half the children are malnourished. These figures are the daily reality of slum dwellers. “We do not have enough money to buy food for our children. With the privatizations everything became more expensive; food, water, gas, electricity” explains Brenda indignantly. Escobar emphasizes that it is not only young children but that most settlement dwellers are malnourished. “How is this possible in such a rich country? Without work and income people will die of hunger here. This is already happening. Recently three fifteen year old teenagers died of malnutrition.”

Another common cause of death in these neighborhoods is violence. The slums are often associated with notoriously brutal gangs. Escobar, whose son was murdered, wants to put this violence in its context. “If there is no work, no schools, nothing to do, and you have the level of poverty where parents cannot afford to feed their children or send them to school then you are going to get criminality. Young people become easy prey to powerful organized criminals. These problems are not born here and do not only occur here. The whole of Guatemala is plagued by narcos and violence.”

Many inhabitants feel hopeless. Doña Rosa, an elderly woman who joins in as Brenda and Julia talk cannot restrain her tears. “What will happen if I die? Maybe I will never see this legalization.”

A lame housing policy and a growing housing problem

“Why do we go and live in a slum on the edge of an abyss or on a steep mountain slope? Not because we want to live like this, but because we hope to survive. People live here because they have no choice, there is no viable, affordable housing. Far too many people have nowhere to live” explains Brenda, whilst her five year old daughter jumps around catching her attention.

The reasons why there are so many overcrowded slums are diverse. The recent armed conflict, natural disasters, population growth and a lack of land or work in the countryside have forced many Guatemalans to migrate to the city and live in the slums.
Official figures estimate that by the end of 2011 there will be a housing shortage for 1.6 million households, of which 15% will be in Guatemala City. “The increasing demand exceeds the capacity of the State to resolve the incurred housing shortage” concludes the state institution SEGEPAZ.  Those knowledgeable about the housing crisis and settlement residents agree that the government has never really tried to find a solution to the housing problem.  ASIES, a research institution, found that since 1956 government action on housing has consisted of sporadic initiatives undertaken by inefficient institutions and of insufficient policy interventions, resulting in the accumulation of an enormous housing shortage.
To remedy this situation the first “Law for Housing” was finally approved in 1996.   Overseen by the Ministry of Communications, Infrastructure and Housing, the new housing initiative received a ridiculously low budget.  The corrupt siphoning of funds by government officials, building companies, and representatives of neighborhood organizationshas left little to provide for those with housing needs.   Applying for a grant under the scheme is not only a very long and bureaucratic process, it also requires the applicant to add a considerable sum of money, something many do not have. “Given the size of the housing problem, it was clear that this law was not a solution” concludes Lacán.

The housing policy of the last few decades was mainly characterized by cosmetic solutions claims Helmer Velásquez from the newspaper El Periodico. “Residents must first occupy what is basically an uninhabitable piece of land in order to gain the attention of the authorities. After a while they are provided with “important” infrastructure such as stairs and paved allies. Especially during the elections there is thought about the conditions in the slums and about legalization.” Lacán affirms that “only during elections politicians find the way to the slums. Then they come with presents such as corrugated iron and concrete, with promises such as employment, education and health.”

From bills to hungerstikes

As a result of these myriad problems, shantytown residents and related social movements began working on a bill themselves, drawing on their own experiences, the Constitution, national laws and the international treaties of the United Nations which guarantee the right to housing. The University of San Carlos and relevant state institutions further refined the proposal. Lacán continues  , “In 2008 the bill was presented to Congress. There too, the proposal was revised and eventually consented by Congressional committees. Since then it is stuck. The bill should only be reread and approved, in principle, a formality.”

On 23rd August 2011, when the bill was again not approved for the umpteenth time, some activists decided to set up a “Shantytown Congress”, camping in front of the doors until they are heard. “So many governments have come and gone and no one has ever taken us into account. Now we are here and we stay until they approve the bill” declares the elderly Doña Rosa combatively.
“We struggle for a law that will benefit the entire Guatemalan population” emphasizes Brenda. “We  demand that shacks are changed into livable homes, that our land and our homes are legalized so we can finally connect  basic services, we demand that housing is provided to families who really need it.”

Escobar wants socially responsible institutions and housing policy directed from a dedicated housing ministry. A good housing policy needs to have good law as its foundations.

Academics however point out that a law and legalization are not enough. Attention should also be paid to education, employment, living conditions, in short to a different socio-economic model which breaks the vicious circle of poverty. Otherwise, the slums will continue to grow.

But after nearly four months in front of Congress the slum dwellers begin to lose their patience. After the bill was rejected again on November 22 three residents, including the young mother Julia, decided to start a hunger strike.

If this new form of protest does not work and Congress does not approve the bill, it is likely that there will not only be further victims far away in the slums but there may also be victims in front of the door of the Representatives of the People.
(This article was first published in Dutch on 2.12.2011. On this day 7.01.2012 the activists are still in front of Congress, but stopped their hunger strike after 19 days)

Roly.conapamg[at]yahoo.com
conapamg[at]yahoo.com

Movimiento Guatemalteco de Pobladores
(www.movimientoguatemaltecodepobladores.blogspot.com)

http://www.habitants.org/

 

 

 

Comunicado de presos políticos en grecia que se abstienen de la comida de prisión en solidaridad con la anarquista Stella Antoniou

viernes, enero 6th, 2012

Los últimos dos años, el número de presos políticos en las cárceles del Estado griego ha aumentado rápidamente, mientras que decenas de activistas de todas las tendencias han sido detenidos, acusados de participar en cualquiera de las organizaciones revolucionarias que participaron activamente en el período anterior, o para su generalmente acciones anti-sistémicas.

Una de ellas es Stella Antoniou, que fue detenida el 4 de diciembre de 2010. La camarada anarquista ya se enfrentaba a un grave problema de salud, que se ha agravado peligrosamente en el último año de su encarcelamiento. El 4 de enero de 2012, se presentará una solicitud de para que salga en libertad, con el fin de recibir la atención médica adecuada antes de que su condición se vuelve irreversible.

Es un acto mínimo de solidaridad, que hemos iniciado a partir de hoy, 30 de diciembre de 2011, la abstención de las comidas de prisión, que se prolongará hasta la fecha de su presentación de solicitudes para la liberación, el 4 de enero de 2012.

Georgiadis Polykarpos, Giannis Dimitrakis, Karagiannidis Giorgos, Karakatsani Konstantina, Katsenos Kostas, Kolentinis Christos, Koufontinas Dimitris, Mitroussias Alexandros, Sakkas Kostas, Syrianos Rami, Dimitris Fessas

Debido al retraso en la comunicación, el camarada Seisidis Simos no es capaz de participar en la abstención, pero apoya la acción de protesta.

Por otra parte, Stella Antoniou se abstiene de comida de la prisión también.

Ataques contra los anarquistas y socialistas revolucionarios de Egipto

viernes, enero 6th, 2012

Fuente : http://www.anarkismo.net/article/21542 

Llegó el momento. Durante varias semanas, varios sitios de internet y páginas de Facebook que pertenecían a la Hermandad Musulmana (o Hermanos Musulmanes), ya fuera oficialmente o mediante sus miembros, había venido lanzando ataques contra los Anarquistas y los Socialistas Revolucionarios de Egipto intentando aislarlos como incitadores de la violencia y propagandistas de la demolición del Estado. Hoy, un miembro de la Hermandad ha demandado a tres socialistas, uno de ellos es el compañero Yaser Abdel Kawy, un conocido anarquista y miembro del Movimiento Socialista Libertario de Egipto. El fiscal general aprobó la demanda ante la Asamblea General de la Seguridad del Estado, un aparato de excepción del sistema legal que funciona sólo durante el Estado de Emergencia.

Era de esperar que sucediera esto. Aunque pocos en número, los anarquistas de Egipto han destacado mucho entre las diferentes fuerzas revolucionarias que han tomado parte en la revolución egipcia del 25 de Enero. A los anarquistas se los distingue bien en los medios sociales, pero lo más importante es que siempre están en la línea del frente en la calle dondequiera que estén los revolucionarios que se enfrenten al quiebre estrepitoso del Estado.

La difícil pero fuerte alianza entre la Hermandad y la Junta Militar dirigente ha sido evidente desde el principio. La Hermandad era la única fuerza política que tenía a uno de sus miembros en el comité legislativo responsable de preparar las modificaciones de la Constitución de 1971, aprobada en referéndum el 19 de marzo. La Hermandad rechazó tomar parte en casi todas las marchas contra el Consejo Superior de las Fuerzas Armadas (CSFA), y en muchos casos intentó disolver estas marchas y atacar a aquellos que las convocaban.

La Hermandad también había tomado una linea agresiva contra los trabajadores en su lucha contínua contra los amos, respaldados por la junta militar. Siempre han condenado las marchas obreras, las sentadas o las ocupaciones, y describen la lucha obrera por sus derechos como contra-revolucionaria y afirman que está incitada por los clientes del régimen de Mubarak.

Envalentonados por la aplastante victoria en las recientes elecciones parlamentarias, junto con los islamistas salafistas más radicales, la Hermandad Musulmana está ocupada ahora mismo en librarse de la futura oposición, es decir, de los socialistas. Es fácil saber porqué, si alguien mira las políticas que sus equivalentes en Túnez han adoptado una vez que están tranquilos en los nuevos escaños del parlamento. Queda mucho más claro cuando uno lee las declaraciones de prensa de sus líderes más destacados (en general hombres de negocios), especialmente las que describen las políticas financieras y económicas neoliberales del régimen de Mubarak como buenas y eficaces, afirmando que el único problema es que estaban apolilladas por la corrupción y un capitalismo anticuado.

Estamos seguros de que estos nuevos ataques del CSFA y de sus aliados islamistas no son sino el principio. Estamos entrando en una nueva fase de la revolución egipcia. Esta vez los verdaderos frentes del conflicto estarán claros para todos después de que hasta ahora solo estaban claros para unos pocos. La Revolución Egipcia sacará la verdadera cara de una guerra de clases entre nosotros, el proletariado, contra ellos, los amos, la junta militar y los islamistas conservadores fascistas.

Movimiento Socialista Libertario – Egipto